发新帖

威尼斯集团

2020-12-02 10:47:25 849

威尼斯集团  格林童话的名声实在是太响亮了,威尼即便是在这个令人目不暇接的网络时代,威尼即便是处于像《哈利·波特》这样的魔幻小说呈现给孩子们阅读乃至视觉盛宴的当下,一提起《白雪公主》《灰姑娘》《睡美人》《小红帽》等这些格林童话中脍炙人口的名篇,也是无人不知,无人不晓!2005年,《安徒生童话的中国阐释》的著者李红叶做了有关中国读者如何阅读童话的问卷调查,虽然该项调查针对的是《安徒生童话》在中国的阅读状况 ,但是调查结果也证明了格林童话在我国儿童阅读中的不可逾越的地位 。

威尼斯集团

威尼斯集团斯集www.xiaoshuotxt。nettxt小_说天/堂威尼

斯集

威尼斯集第5章 格林童话诞生在德国的可能性与必然性 (3)

威尼斯集

作为兄弟俩的朋友,威尼德国后期浪漫派代表人物阿尔尼姆曾这样评价两兄弟:威尼“我深信,在那些目前身居德国并为它古老的文化处心积虑的人们中间,没有一位具备威廉·格林与雅各布·格林那样的品质,他俩诚实真诚、严谨细腻、知识渊博、而且孜孜不倦 。”b 因为格林童话,兄弟俩在其他很多研究领域的璀璨光芒被遮掩了,当然也正是因为格林童话,他们能为全世界更多、更普通的人们所熟悉,所爱戴。1815年10月14日,威廉写信给雅各布就曾说“童话令我们名扬全世界”。【A(德)格·盖斯特涅尔《格林兄弟》,刘逢祺译,长沙:湖南人民出版社 ,1985年,第36页。bgabriele seitz, die bruder grimm: leben-werk-zeit. ibid. p.171.】 格林兄弟令人艳羡的兄弟情与他们一生中所取得的伟大学术成就本身,就是世界文学史上一个无人企及的“童话”,更是兄弟俩在人间演绎出的一幕“双子座”童话!斯集第五节

威尼斯集团威尼斯集第31章 格林兄弟的童话范式 (3)

最新回复 (2)
2020-12-02 18:44
引用1
  10.月亮\/der mond月亮\/der mond (khm 175)
2020-12-02 18:03
引用2
  周桂笙的文学翻译,除杨世骥亲眼所见的,有童话《新痷谐译》、随笔《新痷译萃》、小说《毒蛇圈》《福尔摩斯再生案》等单行本,以及散见于《新小说》《月月小说》《寓言报》等晚清报刊上的篇什f。薛松宝后来总结到:“自1903年起,周桂笙开始向梁启超主编之《新小说》投稿,发表的作品有:《毒蛇圈》(侦探小说,法国鲍福著)……《水底渡节》(冒险小说)……《神女再世奇缘》(奇情小说)、《知新室新译丛》(札记小说,译国外趣闻轶事二十余则),又译《歇洛克复生侦探案》,载《新民丛报》第55号(1904年10月);科学小说《窃贼俱乐部》……并收入新小说社刊行之《说部腋》。
2020-12-02 17:22
引用3
  luthi, max. marchen【m】. stuttgart: metzler verlag, 1990.
返回
发新帖
926647
主题数
2817
帖子数
35580
用户数
926647
在线
75
友情链接: